The language is an important part of Cape Verdean cultural identity and has a rich oral and literary tradition, with poetry, music and folktales. The language is written primarily with the Latin alphabet, but there are also some Creole forms of writing, which use their own spellings for words.Ĭape Verdean Creole is a vibrant and expressive language that is used in all aspects of daily life in the country, from communication between friends and family to the media and literature. The translations are sorted from the most common to the less popular. The language developed from the interaction between enslaved Africans and Portuguese settlers, and evolved over the centuries with the influence of other languages and cultures, such as English, French, and Dutch.Ĭurrently, there are different varieties of Cape Verdean Creole, which vary according to the island and region of the country. In Glosbe you will find translations from English into Louisiana Creole coming from various sources. It originated from the mixture of Portuguese with African languages, mainly Mandinka, Wolof and Creole Guinean. It is the mother tongue of the majority of the Cape Verdean population and is considered the national language of the country, along with Portuguese. And also, when you’re translating from one foreign language to another which I should know since I’m I myself come from another country, it gets really difficult to translate, so I suggest you work on that too.Cape Verdean Creole is a Creole language spoken in Cape Verde, a group of islands located off the west coast of Africa. I also suggest that you put the option for which context the word was used in for more accurate results and also put the meaning of the translated word in simpler words for people to understand because sometimes the translated words are kind of complex and I am not able to understand them. But other than that, it is pretty good even though I’m not exactly completely happy with it. In fact, even when I’m my Gboard, I don’t get the correct translations sometimes. It gets really hard to translate something to English from a foreign language because it never gets the exact language I want which usually results in wrong translations and when I’m on my laptop or my iPad, where I don’t have the Gboard option to change the language of my keyboard. Translations between the following languages are supported:Īfrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Assamese, Aymara, Azerbaijani, Bambara, Basque, Belarusian, Bengali, Bhojpuri, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Corsican, Croatian, Czech, Danish, Dhivehi, Dogri, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Ewe, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Guarani, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Ilocano, Indonesian, Irish Gaelic, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Konkani, Korean, Krio, Kurdish (Kurmanji), Kurdish (Sorani), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lingala, Lithuanian, Luganda, Luxembourgish, Macedonian, Maithili, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Meiteilon (Manipuri), Mizo, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Oromo, Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Quechua, Romanian, Russian, Samoan, Sanskrit, Scots Gaelic, Sepedi, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Tigrinya, Tsonga, Turkish, Turkmen, Twi, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |